POEMS
In the spring of 2025, I gathered my poems. I jokingly translated them with a translator, and the result was funny. However, together with my dear friend Jenni Kosonen, we translated the words into their proper form.
Appreciating Jenni's translation work, I am publishing everything here:
Pysähdyt tähän hetkeen
Tunnet kämmentesi sisäpuolen
Kehosi luontaisen rytmin
Siirrät katseesi viereen
Tunnette huomionne kosketuksen
Emme me ole erilaisia
Meissä kaikissa virtaa sama väri
//
You stall into this moment
Feel the inside of your palms
Natural rhythm of your body
You move your gaze to your side
You feel the touch of your attention
We are no different
The same color flows inside all of us
Hiljaa
se solisee
Kuuletko sen?
Pienien pisaroiden kirkkaan soljunnan?
Helisevän puron pilpatuksen?
Yhä lujemmin
kohina muuntautuu voimakkaammin jylhäksi suureksi kuohunnaksi
Ääni, joka yhdistyy yhteiseen aariaan pienimpäänkin sisälläsi virtaavaan suoneesi
Voimakas virtaus muuntuu
se muuntuu suureksi suorastaan ylvääksi putoukseksi, joka valtaa kaiken sisälläsi
Se salpaa henkesi hetkeksi
Elämän eliksiiri pumppaa euforiaa ja laulaa kauneinta sävelmäänsä
Tuntuu kuin kaikkeus kiteytyy suurimmaksi kuoroksi sisälläsi
Edessämme siintää maisema, kuin herkimmästä sinisestä sadusta
//
Silently
it purles
Do you hear it?
The bright flow of small driplets?
A clear stream twinkle?
More and more firmly
The noise is transformed more intensely into a roaring big surge
A sound that connects to a common aria in even the smallest vein flowing inside you
The strong flow is transformed
It transforms into a large, downright sublime waterfall that takes over everything inside you
It will take your breath away for a moment
The elixir of life pumps euphoria and sings its most beautiful tune
It feels like the universe crystallizes into the biggest chorus inside you
The landscape before us resembles the most ethereal blue fairy tale
Näin jumalallisia valoja tänään
Kuin jumalatarten suudelmia
Hellästi maalaavan pieniä pisteitään
Syvän siniseen veteen
Johon me kuiskailemme
Kaikki salaisuutemme
Tästä rakkaudesta
Jonka toisiltamme piilotamme
//
I saw some godly lights today
Kisses of the goddesses
Gently painting cute little spots
To deep blue water
Where we whisper
All of our secrets
About this love that we hide
From each other
Pilvet kuin harso
Juoksevat kuin villihevoset
Taivas kuultaa tulta
Ja maalaa veden oranssiksi
Juovumme viinistä ja rakkaudesta
Olemme onnellisia
Jokaisella oma kaaoksensa
Mutta silti niin toiveikkaita
Avaan oven ja tahdon tervehtiä yötä
Tervehtimään saapuivat
tuikkivat tähdet
Kuin pienet kultahippuset
Aamuyön sinen peitolla.
/
Clouds like a veil
Running like wild horses
The sky is blazing with fire
And painting the water orange
We get drunk on wine and love
We are happy
Everyone has their own chaos
Yet still so hopeful
I open the door and want to greet the night
Twinkling stars
Arrive to say hello
Like little pieces of gold
On the blue blanket of midnight
Hiljaisuuttasi silmilläni kuunnellen
Kauneimpia runoja huulillani kuiskaillen
Hurmioituneisuuttani korostaen
Saavuin vain sinua varten
Hellän kosketuksen värähtely ihoillamme
Tulinen intohimo kehoissamme
Sielujemme yhteys peilautuu katseissamme
Suudelmamme sen sinetöiköön
//
Listening to your silence with my eyes
Whispering the most beautiful poems on my lips
Emphasizing my ecstasy
I arrived just for you
The vibration of a gentle touch on our skin
Fiery passion in our bodies
The unity of our souls mirroring in our eyes
Let our kiss seal it
Karataan yhdessä maailmaa pakoo
Sukelletaan mieliemme syvyyksiin
avataan toisillemme haavoja
Ja ommellaan ne meidän hymyillä kii
Kiivetään korkealle
Valloitetaan vuoria
Ollaan villejä susia
Ulvotaan huipulla
Ollaan niitä vahvoja villinaisia
Löydettiin me maailma
Missä kukaan ei meitä kiinni saa
Ellei me itse niin haluta
Ollaa korkeuksissa eikä kukaa meitä alas saa
//
Let's escape the world together
Dive into the depths of our minds
Open wounds each to the other
And sew them up with our smiles
Let’s climb high
Let’s conquer mountains
Let's be wild wolves
Let’s howl at the top
We are those strong wild women
We found the world
Where no one can catch us
Unless we ourselves want it
We are up high and no one can bring us down
Tunnen sen
Kuinka kehoni värisee
Sieluni vienosta heräämisestä
Jokainen pitkään riutunut
soluni imee nälissään
Tätä elämän mettä
Nousen ylös
Ja katselen teitä
Suurimmat rakkauteni peilit
Vielä kauniissa unimaailmoissaan
Elämäni ihmeet
Tahtoisin koskettaa
Mutten uskalla
Alastomat vartalot
Kiinni toisissaan
Hyvänä pitäen
Levollisuus
Huokuu kasvoistanne
Tunnen kyyneleen
Hiljalleen vierivän
Poskeani vasten
Voi kuinka rakastankaan teitä
Herätkää rakkaani!
Herätkää!
Ajattelen mielessäni
Pitkä pimeä yö on ohi!
Se on viimein ohi!
Laskeudun hivelemään
Viime yön hekuman jälkeistä
hehkuvaa ihoa
Ja suutelen
En enää toivo huomista
//
I feel it,
My vibrating body
From the faint awakening of my soul
Each of my long-languished cells
Seeks in hunger
This nectar of life
I get up
And look at you
Mirrors of my greatest love
Still in their beautiful dream worlds
The wonders of my life
I would like to touch
But I dare not
Naked bodies
Conjoined with each other
Holding fondly
Calm
Exhales from your face
I feel a tear
Slowly rolling
Against my cheek
Oh, how I love you
Awaken my love!
Awake!
I think to myself
The long dark night is over!
It is finally over!
I'm descending to cherish
The glowing skin
From last night's passion
And I kiss
I no longer wish for tomorrow
Olen juuriltaan revityn suvun sirpaleiden
uuden maan mukula
Maahani olen syntynyt
Maikseni en tuntenut
Otin omat hennot juureni säikeeni syliini
Ja kuljetin kohti länteen laskevaa aurinkoa
Onko tämä uusi maa minun maani?
Lasken juureni
Hetkeksi levähtääkseni
Hoivaan ja ravitsen
varttani ja henkeäni
Seurailen saako juureni kasvualustaa
Vai onko minun taas jatkettava matkaa
Itään ja suvun juurille ei ole mitään asiaa
Niin kauan kuin sotarummut jälleen soivat
//
I am the shards of a torn family
Tuber of the new earth
I was born into my country
As my land I never felt it
I took my own delicate strands of roots in my arms
And carried towards the west setting sun
Is this new land my country?
I lay down my roots
To rest for a moment
Nurturing and nourishing
my shaft and my spirit
I'm watching to see
If my roots find something in which to grow
Or do I have to keep going on
There is no point in the east and the roots of mine
As long as the war drums sound again
Haistatko vapauden?
Maistatko opetuksen hengen?
Kokeneen sielun
Kaipuun kepeyden
Näet vahvan
itsevarmuuden
kokemuksen
Kuoleman vierailun
Hiljaa kädestä hiipivän lämmön
Viimeisen henkäyksen karhean kaiun
Odotuksen kivuliaan
Raukeamisen haluttoman
Syvän ikuisen hiljaisuuden
//
Can you smell freedom?
Can you taste the spirit of learning?
Experienced soul
The lightness of longing
You see a strong
confidence
experience
Death’s visit
Heat shimmering silently from the hand
The coarse echo of the last breath
The painful waiting
Reluctant to lapse
A deep eternal silence
Hiljaisessa huoneessa
Olen lukossa
Katseeni vaeltelee
Valon maalaamissa teoksissa
Kuin simpukankuori
Tiukasti umpeutuneena
Suojelen arvokkainta
Hehkuvaa helmeäni
En usko
Saavani enää
itseäni auki
Helmenkalastaja liitää
Piirtää ympärilleni kehää
Odottaen hetkeään
Siniset säikeet sotkeutuvat
Ja kietovat minut ansaan.
Vain kova kuori turvanani
Mutta sekin murrettavissa kevyellä suudelmalla
Katseemme kohtaavat
Ja seuraavat toisiaan
Ikuisuuden kahdeksikon tahtiin
//
In a quiet room
I'm locked up
My gaze wanders
In the works painted by light
Like a seashell
Tightly shut
I protect my most valuable
glowing pearl
I don't think
I will anymore
Get myself open
Pearl fisherman glides
Draws circles around me
Waiting for his moment
Blue strands tangle up
And trap me
Only a hard shell as my protection
But breakable with a light kiss
Our eyes meet
And follow each other
To the pace of the eighth of eternity
Ratkenneet on viimeisetkin köydet
Pitäneet ei enää ollenkaan
Tukea ei anna alinkaan höyhen
Repivästi syöksykierre rikkoo hurmoksen vauhdin
Huuman uuden
Holtittoman tahdin
Palaa pois kuumuudessa kaiken koetun tomut
Tappaa kaiken koetut opit
Kovaa alas olen putoava
//
The last ropes are riven
Held no longer at all
Support is not given even by the lowest feather
A tearing downward spiral
breaks the momentum of ecstasy
A frenzy of the new
Reckless pace
Burning away in the heat from the dust of everything experienced
Killing all lessons learned
Down hard
I shall fall
Pimeydestä herään pimeään
Suuri voima kaulallani painaa
tunnen sykkivää liikettä
Kii kaa
Kii kaa
Lihava jalka päälläni painaa
Pääse en liikkumaan
Kuulen kaukaisuudessa
kiimaista ähinää
Jalkani sidotut käsivarsilla kylmillä
Olen puristuksissa suuren voiman
Alla kehoni herkkä
kauhusta halvaantunut
Henkeni salpautunut
Tunnen sykkeen
tunnen heiluvan kehon paineen
Kii kaa
Kii kaa
Kii kaa
Sumuinen tajunta saavuttaa
Rytmin kehojen liukkaiden
Saavutan ajan tietoisuuden
Pimeydestä iskoudun horrokseen
Horroksesta lennän tietoisuuteen
Pakokauhu jäädyttää halvaannukseen
Vauhtiin rytmiin
jos päädyt
tiedät kyllä
jos vastaan laitat
niin kuolla saatat
Riistettynä rytmiin väkinäiseen
Kii kaa
Kii kaa
Kii kaa
Aika hidastuu
Vauhdissa varastetun keinun
Tunnet sisälläsi
jo jonkun kuolleen
Jääden lamaantuneena
katse lukkiutuneena
Pimeään
Kii kaa
Kii kaa
Kii kaa
From darkness I wake to the dark
A heavy force presses on my neck
I feel a pulsating movement
Swing swing
Swing swing
A fat leg on top of me is pressing
I can't move
I hear in the distance
a horny hiss
My legs bound with cold arms
I'm crushed by great power
Beneath my sensitive body
paralyzed by terror
I’m suffocated
I feel the heartbeat
I feel the striking pressure of the body
Swing swing
Swing swing
Swing swing
Foggy consciousness reaches
The rhythm of the slippery bodies
I reach the consciousness of time
From darkness I fall into hibernation
From hibernation I fly into consciousness
Panic freezes into paralysis
Into the speed of the rhythm
If you end up
You know
if you resist
you may die
Extorted to the forced rhythm
Swing swing
Swing swing
Swing swing
Time slows down
Swerving in a stolen swing
You feel inside you
Something already dead
Left paralyzed
Eyes locked
Dark
Swing swing
Swing swing
Swing swing
Häkissä lintunen ei laula
Siivet iskoutuvat ruosteisiin
teräviin kaltereihin
Veri vuotaa. Veri vuotaa
Sulat putoilevat
Pikkuhiljaa riutuen kyniytyy
tuo pieni lintunen
Pelokas räpiköivä vanki
Epätoivon voima
käskee jatkamaan
Yksitellen sulat putoilevat
hatarammaksi siivet muuttuvat
Ääni särkynyt
Laulu muuttunut rikkonaiseksi avunhuudoksi
Vahvat terävät
ruosteiset kalterit
kirkuvat iskuista
kirkasta kilinää
Mutta ne eivät anna periksi
Iätön aika kaiken jättää
kylmästi niille sijoilleen.
//
In a cage, the bird does not sing
The wings are whacked against
rusty sharpened bars
Blood pours. Blood pours
Feathers fall
Little by little, languishing, plucks
poor little bird
a fearful floundering prisoner
The power of despair
tells you to keep going
One by one, feathers fall
wings become more brittle
Voice broken
The song turned into a broken cry for help
Strong sharp
rusty bars
screaming from blows
brightly clinking
But they won't break
In ageless time everything is left
frozen in place
Riisuttuna
Kädet solmittuna
Nahkani vereslihalla
Taivun taakse ilman tukea
Tiputtaakseni itseni syvyyksiin
Läpi kylmien sinisten käsien
Vajoan kohti
Tuhansia tyhjyyden katseita
Sisaret kuiskuttelevat piireissään
Kielet kulkevat, kielet kulkevat
Veljet vaikenevat peloissaan
Ota minut syliin
Vie minut turvaan
Korvassa hento kuiskaus
Kaiken entisen on
huuhtouduttava uuden tieltä
Avaa silmäsi ja näe
Näe
Hakaset silmiltäni kiskotaan kivuliaasti
Revin siteitäni irti tuskissani
Ravistelen raivoisasti
halvaannusta soluistani
Taistoon tahtojen
Tämä ei ole minun mausoleumini
Tämä.
Ei.
Ole.
Minun.
Mausoleumi.
Stripped
Hands bound
My skin raw
I bend backwards without support
To drop myself into the depths
Through cold blue hands
Sinking towards
A thousand blank looks
The sisters whisper in their circles
Tongues dance, tongues dance
The brothers remain silent in fear
Take me into your arms
Take me to safety
A faint whisper in the ear
All the past must
wash away to make way for something new
Open your eyes and see
See
The clasps are painfully pulled from my eyes
I tear at my bandages in agony
I shake furiously
paralysis from my cells
A fight of wills
This is not my mausoleum
This.
Is.
Not.
My.
Mausoleum.
Purkautumattomat tunteet
muuttuvat salakavalasti
Ja nopeasti
halvaannuttavaksi myrkyksi
sisällä ihmiskehossa
Puhuit aitoja asioita
vain sekaisin
Purit ainoastaan päissäsi
päätäsi tiukentavia solmuja
toistuvasti toisesta
jotka hiljalleen kaulaani
kietoutuivat kuristavaan otteeseensa
En tunne enää lämpöäni
Ääneni soin sinulle
Sillä ei ole väliä
Jo tutuksi tulleeseen
hyytyneeseen katseeseesi
vereni seisahtuu
ja ääneni katoaa
Yritän päästää jotain ulos
tiukalle kiristyneestä kehostani
Mutta käsinkosketeltava väreily kimpoaa takaisin sulkeutuneesta olemuksestasi terävinä piikkeinä
Satuttaen jokaista soluani
Muuttaen ne kiveksi
Peilin sirpaleet sokaisevat silmäni
Hamuan tuskaisena
jotain varmaa asiaa
josta pitää kiinni
En kuule enää mikä on totta
Mikä on aitoa
Näen salailusi
Kuulen piilottelusi
Jätit minut yksin
Julma tumma sävysi
Kaikuu päässäni
Kuulen sen aivan lähelläni
Mitä tahansa teenkään
Näen mielessäni vain tuomitsevan katseesi
Halvaannun
En kykene enää mihinkään
Olen joku muu
Olen äiti
Olen entinen
Mitä sinulta sain
on toistuva laulu kiven sisältä
En muista kuitenkaan
En muista kuitenkaan
Merkityksettömiä asioita
ei muisteta
Vankina vapautta kuvitellen
pakenin ja sinkoilin
lentääkseni aina takaisin
Valehtelin itseni unohtamaan
taas tämän kaiken
Toivoen paremmasta ajasta
Sillä en muista kuin vain sinusta
Mielikuvasta kauniista
Toit toisen
Loit toisen
Kaikki alkaa alusta
Pistit mielen myrkyn
Vierestä surullisena katsoin
Kohtaloa samanmoisen
En uskaltanut edes varoittaa
Tukahdun
Pienenen
Vaimenen
Kiven kova kehoni
jaksoi kantaa itseään
Kun sieluni jo kauan sitten
pakeni korkeuksiin
Sieluni aina pakenee sinua
Sillä niin minä selvisin
//
Unresolved emotions
change insidiously
And fast
into a paralyzing poison
inside the human body
You talked about authentic things
only while messed up
You only unraveled while drunk
the knots tightening your head
repeatedly from another
which slowly creeped into my neck
wrapped themselves in their stranglehold
I don't feel my warmth anymore
My voice I gave for you
It doesn't matter
To your already familiar
clotted gaze
my blood stops
and my voice disappears
I'm trying to let something out
from my tightly wound-up body
But a palpable ripple bounces back from your closed being in sharp thorns
Hurting every cell in me
Turning them into stone
Fragments of the mirror blind my eyes
I fumble in agony
for something sure
to which hold onto
I can't hear what's true anymore
What is genuine
I see your secrecy
I hear your hiding
You left me alone
Your cruel dark shade
Echoes in my head
I can hear it right near me
Whatever I do
All I see in my mind is your judgmental gaze
I get paralyzed
I can't do anything anymore
I am someone else
I'm a mother
I am past
What I got from you
is a recurring song from inside the stone
I don't remember though
I don't remember though
Insignificant things
are not remembered
Prisoner imagining freedom
I escaped and fled
to always fly back
I lied to myself to forget
Again, all this
Hoping for a better time
For I don't remember but about you
A beautiful image
You brought another
You created another
It all starts all over again
You injected the poison of the mind
Sad, I watched
The fate of the same kind
I didn't even dare to warn
I choke
I diminish
I diffuse
My stone hard body
carried itself
When my soul long ago
fled to the heights
My soul always runs from you
Because this is how I survived
Sahaan
Pois irti minusta
Tuota karrelleen palanutta
rumaa ja rosoista liaania
Vuosiksi kehooni
kietoutunutta kieroutunutta
Mustaa karheaa
karmeaa tuskaa
Ennen niin kultainen
elämän lähde.
Toisessa päässä
niin upea sydämen sykähde
Pumppasi
Virtasi
Loistokkaana rakkauden tulvaa
Ehtyi kauneus
Pimeni loisto
Sammui säteet
Kirkkaana paloi
Sekunneissa muuntui
mustaksi tuhkaksi
Jättäen kylmän kovan rangan
roikkumaan ja kärsimään
Epätoivon rippeitä
Kuolleita toivon siemeniä
Yksin kylmään pimeään
Tunteettomuuteen ja häpeään
Syyllistämiseen tiheään
Petoksiin kavaliin
Kadotuksen tyhjiöön
Sahaan
Sahaan
Sahaan
Pois irti minusta rankaa
ruumista rumaa
piikkiä painavaa
Iänikuisen rakkauden
//
I’m sawing
Out, off of me
Burnt and charred
ugly and jagged liana
For years in my body
intertwined twisted
Rough black
Terrible pain
Once so golden
source of life
At the other end
Such a wonderful heartbeat
Pumped
Flowed
A glorious flood of love
Beauty depleted
Splendour darkened
Rays extinguished
It burned brightly
In seconds transformed
into black ashes
Leaving behind a cold hard spine
to hang and suffer
Remnants of despai
Dead seeds of hope.
Alone into the cold dark
To insensitivity and shame
To frequent blaming
To frauds so devious
Into the void of perdition
I’m sawing
I’m sawing
I’m sawing
Out of me and off of me, the spine
the ugly corpse
the heavy spike
Of all-suffering love
Ajatuksissaan lapsi vain
Haavemaailmassaan omassaan
Ei kestänyt maailmaa
niin julmaa
Rakensi oman
mielensä turvaan
Kuplaan omaan päätyi pienokainen
Lasipalloon niin kauniiseen
kimmeltävään taikamaailmaan
Syntyi nauraen maailmaan
hymyillen ja iloiten seikkailemaan.
Joutui sillä leimaan outouden
ja jäi tunteeseen yksinäiseen
Sai se tunne
rakentamaan kuplan
jota kukaan ei säröilemään saa
Pallo niin kaunis
Ulkoa sekä sisältä
Kateelliseksi moni tuli
Rikkoa moni halusi
Kupla turvaisa ja voimakas
Lapsesta huolen piti
Turmiota ei pieni lapsi
Osannutkaan aavistaa
Kuplassa piilee vaara
Kaupat paholaisen kanssa tietämättään teki
Hinnaan kalliin maksoi
kauniin maailman sai pieni
Kerran katsoi silmiin
sielun ystävän
Näki lämmön ja rakkauden
sylin sekä elämän
Juoksi kohti innoissaan
tuntien sisällään valovoiman elämän
Välähtäen kohtaa
kivun karmivan
Törmäyskurssin valtavan
Kirkkaan kuvun pinnan
ihollaan tuntee
Lapsi lyö lasia kerran
jos toisen
Mitään vaikutusta näy ei
Potkii
Riehuu
Räpiköi
Pinnassa ei särön säröä näy
Pallo pyörimään päätyi
Katselee silmiin peilin
ja kauhuissaan huomaa
Turva niin kaunis ja järkkymätön
vankilakseen sekunneissa muuntuu
Rikkoutumattomana ravistettuna
myrskyyn mylläävään
Ei pääse ulos
Ei kukaan pääse sisään
Yksin huutaen sieluparka jää
Palloon iäti pyörivään
//
In their thoughts the child only
In a dream world of their own
Could not stand the world
so cruel
Built their own
in the safety of their mind
Little one ended up in a bubble of their own
In a glass ball so beautiful
into a shimmering magical world
Born laughing into the world
smiling and joyful to venture
Got the stigma of strangeness
and remained in the feeling of loneliness
That feeling
Made them build a bubble
That no one can crack
A ball so beautiful
Outside as well as inside
Many became jealous
Many wanted to break
The bubble safe and powerful
Took care of the child
A small child could not
Foresee the disaster
There is danger in the bubble
The deal with the devil unknowingly done
Paid an expensive price
The small one got a beautiful world
Once
looked into the eyes
of a soul friend
Saw warmth and love,
embrace as well as life
Ran towards excited
feeling within themselves
a life of luminous power
Meeting with a flash
a sudden pain
A huge collision course
Feeling on their skin
the clear surface of the dome
The child hits the glass once
if another
No effect shows, no
Kicks
Rages
Struggles
There is no crack on the surface
The ball ended up rolling
Looking into the eyes of the mirror
and horrified, notices
Refuge so beautiful and immovable
Transforming into a prison in seconds
Unbreakable, jolted
Into a storm roaring
Can't get out
No one can get in
Crying alone, the poor soul remains
In the ball forever spinning
Henkeni roikkuu korkeuksissa
Olematta lainkaan sielussain
Levottomuus kalvaa kehossain
Täällä olen
mutten ole
Olemisen oleminen
on kryptinen ele
Olemassa olen
mutten läsnä ollenkaan
Olemiseen tarkoitusta haen
ollakseni rauhassa
En ymmärrä nautinnon tarkoitusta
Ollakko tässä vai tuolla?
Miten päin täällä pitäisi olla?
Tyhjyyteni olemassa oloon jään
Olen paikalla
Mutta olenko tässä?
Olen jossain
hämärän rajamailla.
En uskalla antaa kaikkeani
En uskalla paljastaa sisintäni
Huudan
Sisälläni
Kukaan ei kuule
Sirottelen sinne tänne
pieniä palasiani
Mitä ihmiset haluaisivat nähdä
Sen sijaan mitä
Minä itse tunnen ja ajattelen
Yleinen lamaannus
estää reagoinnin
Vaikka kaikki on vain kaaosta
hallitsematonta poukkoilua
tasapainotonta takomista
Maailman sekunneissa kokeminen
levottomuus
ja kaikki heti tapahtuva hälinä
sekoittaa minun päätäni
Tyhjyys kalvaa rinnassa
Sisällä huutaa voima
jota kukaan ei näe
En saa irti mitä haluan kertoa
mitä haluan itsestäni irti?
Näyttäkää
mitä minun pitää nähdä
Antakaa minun ajatella
mitä ajatella
//
My spirit hangs high
Without being in my soul at all
Restlessness gnaws at my body
Here I am
But I'm not
The being of being
is a cryptic gesture
I am
but not present at all
I seek meaning in being
to be at peace
I don't understand the purpose of pleasure
To be here or there?
Which way should I be here?
I remain in the existence of my emptiness
I am present
But am I here?
I am somewhere
on the edge of twilight
I dare not give it my all
I dare not reveal my inner self
I scream
Inside
No one can hear
I scatter here and there
little pieces of me
What people would like to see
Instead of what
I think and feel
General paralysis
prevents reaction
Even if everything is just chaos
uncontrollable bouncing
unbalanced forging
Experiencing the world in seconds
restlessness
and all instant clamour
stirs my head
Emptiness gnaws at the chest
A force screams inside
that no one sees
I can't get out what I want to tell you
What do I want out of myself?
Show me
what I need to see
Let me think
about what to think
Olen koko elämäni kerännyt saastaa ihmisiltä olomuodostani
Se saa minut varovaiseksi
staattiseksi
lamaantuneeksi
En uskalla liikkua seurassa
Jos teen ja elehdin
siitä huomautetaan
kommentoidaan
Häpeän käyttää kehoani
Elää kehossani
Ajatukseni
Olemukseni
Elehdintäni
Häpeän osoittaa tunteitani
Häpeän osoittaa tarpeitani
Häpeän avunhuutojani
Äänen käyttöni on häpeällistä
Puhumiseni on häpeällistä
En hyväksy vilpitöntä
onnellista
aurinkoista
iloista olemustani
Häpeän lämpöäni
Häpeän rakastavaa olemustani
En anna itseni rakastaa ja osoittaa omaa rakkauden kieltäni
En halua satuttaa
Pelkään tuovani ilolla ja onnellani pahaa oloa
Moni projisoi sen huonosti
Mikä minä muka luulen olevani
Sydämen kohdalla on pienen tyhjiön kokoinen paikka
Kellä onni on se onnen kätkeköön
//
I have spent my whole life collecting dirt from people about my existence
It makes me cautious, static
paralyzed
I don’t dare to move in company
If I act and gesture
it is pointed out
commented on
I am ashamed to use my body
to live in my body
My thoughts
my being
my gestures
I am ashamed to show my feelings
I am ashamed to show my needs
I am ashamed of my cries for help
Using my voice is shameful
Talking is shameful
I don’t accept my sincere
happy
sunny
joyful being
I am ashamed of my warmth
I am ashamed of my loving nature
I don’t let myself be loved and show my own language of love
I don’t want to hurt
I fear that my joy and happiness will bring bad feelings
Many project it poorly
Who do I think I am?
There is a small void-sized place near the heart
May those who have happiness hide it
Kylkeni muhkurainen
Pyöreät pakarani
Ihoni appelsiini
Kosketa minua
Rakasta minua
Rakasta minua sieltä
Mitä opin häpeämään
Muiden katseiden alla
Paikasta muhkuraisesta
Mitä itse en uskalla rakastaa
Täytä täyteläinen epävarmuuteni sopukka
Paranna tämä yhteiskunnan
kuvaston puukolla sivaltama haava
//
My lumpy sides
Round buttocks
Skin alike an orange
Touch me
Love me
Love me from the place
I learned to be ashamed of
Under the gaze of others
From the lumpy place
That I dare not love
Fill in the recess
of my full-bodied insecurities
Improve this society’s
knife-struck wound
Taivun tähän talveen
Toivotan pehmeän pimeän turvallisen peiton
tervetulleeksi ylleni
Katselen kaamoksen kauniita värejä hiljaa ihastellen
Tummaan purppuraan ja sineen painaudumme
Valo hehkuu maasta ja suuri hämärämme loistaa tihkuen taikojaan
En hermoile etten maalaile
Toimintaa ja aktia en haikaile
Sen kummempaa en tee kuin taivastelen
Kyllä tulee aika
Kuin pajupuu taivun myös takaisin
Nyt on uniaika
//
I yield to this winter
I welcome a soft safe dark blanket
over me
I gaze with silent admiration at the beautiful colours of the polar night
We fall into dark purple and blue
Light glows from the earth and our great twilight shines, trickling with its magic
I'm not fretting about not painting
I don't crave activity and action
I do nothing more than wonder
Yes, time will come
Like a willow tree, I also fold back
Now it's time of sleep
Oli yö
kun he hakivat sinut
Ei ollut mitään sanottavaa
vain hiljaisuus ympärillämme
Vain kesäyön tuuli
tanssitti hiljalleen hiuksiani
Se valtaa sinua enemmän ja enemmän
He hakevat sinut aina uudelleen ja uudelleen
Tämä tuska tappaa sinut
Tämä tuska tappaa minut
Rakkaani
Hyppää kyytiin rauhallisesti
tai tulet kuolemaan kivuliaasti
Jonain päivänä
Meille kaikille koittaa aikamme
Mutta rakkaani
lupaa minulle
ettei tämä vielä ole sinun
Sinä kyllä kukoistat vielä
Kun he saivat sinut
Näin valkoisen hämähäkin
Joka kuiskasi viestin
jota en halua uskoa todeksi
Se valtaa sinua enemmän ja enemmän
He hakevat sinut aina uudelleen ja uudelleen
Tämä tuska tappaa sinut
Tämä tuska tappaa minut
Rakkaani
Hyppää kyytiin rauhallisesti
tai tulet kuolemaan kivuliaasti
Jonain päivänä
Meille kaikille koittaa aikamme
Mutta rakkaani
lupaa minulle
ettei tämä vielä ole sinun
Sinä kyllä kukoistat vielä
Koska vihdoin minä opin rakastamaan sinua
//
It was nighttime
And I saw that they got you
There was nothing to say
Only silence around us
Only the summer breeze
Slowly danced my hair
It’s getting to you more and more
They will get you again and again
This pain will kill you
This pain is killing me
Beloved, get on the ride peacefully
or you will die painfully
Someday we all go away
But honey please promise me
That this is not your time
You will rise again
When they got you
I saw the white spider
Whisper me the message
That I don't wish to be true
It’s getting to you more and more
They will get you again and again
This pain will kill you
This pain is killing me
Beloved, get on the ride peacefully
Or you will die painfully
Someday we all go away
But honey please promise me
That this is not your time
You will rise again
Because I finally learned to love you
Olet niin väsynyt ollaksesi enää täällä
Elossa ollaksesi vain kivuissa
näkemässä vain kun hitaasti kehosi syö itsensä
Yksin sinisessä hunajakennossasi
Ihmiset ympärilläsi
yrittävät kaikkensa
Pelastaakseen sinut
Se vainoaa sinua
Yhä enemmän ja enemmän
Näet kaiken rakkauden ympärilläsi
muttet enää tunne mitään
Mielesi on kuollut jo ajat sitten
Loppuuko tämä koskaan?
Onko koskaan sinun vuorosi?
Joka aamu heräät
kyyneleet silmissäsi
Yksinäisyydessäsi
Yksin
Sinisessä hunajakennossasi
Hys, rakkaani
Pyyhi kyyneleesi
Vuorosi tulee vielä
ja silloin sinä lennät
kauniina ja vapaana.
Taivaalla
Kaukana ahtaasta
sinisestä hunajakennostasi
Ja pian kaikki näkevät sinut
Olet aurinko
Eikä kukaan voi viedä sitä pois sinulta
Sinä loistat kirkkaana
Taivaalla
Kauniina ja vapaana
//
You're so tired of being here anymore
Alive only to be in pain
Just seeing how your body slowly eats itself
Alone in your blue honeycomb
People around you
try their everything
To save you
It haunts you
More and more
You see all the love around you
But you don't feel anything anymore
Your mind is dead long ago
Will this ever end
Will it ever be your turn
Every morning you wake
tears in your eyes
In your loneliness
Alone
In your blue honeycomb
Hush, my love
Wipe away your tears
Your turn will still come
and then you will fly
beautiful and free
In the sky
Far from your
tight blue honeycomb
And soon everyone will see you
You are the sun
And no one can take it away from you
You shine so bright
In the sky
Beautiful and free
Kuin raastavan harmaa myrskytuuli
Tummat ajat riepoivat
Muistoista revityillä hiilillä
Piirrän ajan vuosirenkaina
Päivät piikkeineen muistuttaa orjantappuraa
Paljon minulta riistettiin
Moniin osiin minut revittiin
Mutta kahta eivät koskaan saaneet
Herkkyyttäni.
Lempeyttäni.
//
As a grating grey whirlwind
Dark times raged
With the charcoal torn from my memories
I draw the time as growth rings
Days with spikes resemble thorns
Much was deprived of me
I was ripped into many parts
But two they never got
My sensitivity.
My tenderness.
Haravoin kuolleita lehtiä
Kerran näissä omanlaisensa elämäntarina virtasi ja nyt makaa pinnallani mädäntymässä
Haravoin nämä, jotta uusi ovi aukeaisi
//
I rake dead leaves
Once upon a time, a life story of its own flowed in these, and now lies on my surface rotting
I rake these to open a new door
Anna mun kadota kaukaisuuteen
Siihen vihreään
sameaan ja turvalliseen
sammaleeseen nukahtaa
Vaeltaa puiden syliin
Sulkea silmät sekä antautua
häipyä utuiseen maailmaan
Haluan sukeltaa metsänpeittoon
Tummaan vihreään katoan
Suljen silmät
Ja kuulen uuden todellisuuden
Kuiskaukset kertovat tarinan
Kauniin hiljaa katoavan
Kuiskaa se salaa
Ja vie mua eteenpäin
//
Let me disappear into the distance
To that greenness
cloudy and safe
Fall asleep in the moss
Wander into a deep forest
Close my eyes
Quietly fade into the haze
I want to dive into the cover of the forest
Into dark green I disappear
I close my eyes
And I hear a new reality
Whispers tell a story
Beautiful silently disappearing
Whisper it secretly
And take me forward
Jalkojeni alla tuntuu maanjäristyksiä
Harjoittelen parhaillani itselleni salaisuuksia
Omia salaisuuksiani
Etten enää horjuisi
//
Beneath my feet I feel earthquakes
Currently I practise secrets for myself
Secrets of my own
So that I would no longer waver
Hennon usvan läpi
siintää vuoren tumma profiili
Pehmeän tasaisen harmauden takaa
kuultavat hennot talvisen aamutaivaan
pastellimaiset merenneidon värit
Edessä lumihuputettujen puiden
tekstuurit tanssivat riehakkaassa rytmissä
Paljaat lehtipuut soittavat vaaleaa hieman rosoista pintaa
Kuusipuut antavat tummaa taustasävelmää
Välillä rikkoen rytmin
nostattaen tunnelman ylös
//
Through subtle haze
Looms the dark profile of the mountain
Behind the soft even greyness
Shines the delicate winter morning sky
Pastel-like mermaid colors
In front of snow-hooded trees
Textures dance to a boisterous rhythm
Bare deciduous trees play a light soft slightly jagged surface
Spruce trees giving a dark background tune
Sometimes breaking the rhythm
raising the atmosphere up
Intuitioni värähteli välittömästi
Kun laskit katseesi minuun
En tiedä mitä olet
Mutta sisälleni syttyivät valot
//
My intuition vibrated immediately
When you lowered your eyes to me
I don't know what you are
But the lights came on inside me
Hymyilen auringon ensimmäiselle säteelle
joka palaa tervehtimään pitkän matkansa jälkeen
Sen laulu säkenöi ympäri aavaa
Säteet tihkuvat ja maalaavat reikiä vedenpintaan
Siniselle pinnalle on valkoinen ilma muodostanut jääkukkia
Puutkin hehkuvat kun valo halaa niitä takaapäin
//
I smile at the first ray of the sun
who returns to say hello after its long journey
Its song sparkles all over the open space
The rays seep and paint holes in the surface of the water
On the blue surface, white air has formed ice flowers
Even the trees glow when the light hugs them from behind
Aamukasteen tuoksu kesäaamuisella kesannolla
Auringon nousevan ensisäteet
Silmiäni herättelevät
Kaukaa kuuluu kaunis laulelma linnun
Näen ensimmäisenä sumun hälvenevän hunnun
Tämäkö on maailma?
Niin kaunista ja herkkää
Kukat soittavat äänetöntä sävelmää
Olen niin pieni ja uusi
jään hiljaa kuuntelemaan heräävää maailmaa
//
The smell of morning dew on summer morning fallow
The first rays of the sun rising
Waking up my eyes
From afar you can hear a beautiful song of a bird
The first thing I see is the fog’s dissipating veil
Is this the world?
So beautiful and delicate
Flowers play a silent tune
I'm so small and new
I remain silently listening to the awakening world