POEMS

In the spring of 2025, I gathered my poems. I jokingly translated them with a translator, and the result was funny. However, together with my dear friend Jenni Kosonen, we translated the words into their proper form.


Appreciating Jenni's translation work, I am publishing everything here:

Pysähdyt tähän hetkeen

Tunnet kämmentesi sisäpuolen

Kehosi luontaisen rytmin

Siirrät katseesi viereen

Tunnette huomionne kosketuksen

Emme me ole erilaisia

Meissä kaikissa virtaa sama väri

//

You stall into this moment

Feel the inside of your palms

Natural rhythm of your body

You move your gaze to your side

You feel the touch of your attention

We are no different

The same color flows inside all of us

Hiljaa

se solisee

Kuuletko sen?

Pienien pisaroiden kirkkaan soljunnan?

Helisevän puron pilpatuksen?

Yhä lujemmin

kohina muuntautuu voimakkaammin jylhäksi suureksi kuohunnaksi

Ääni, joka yhdistyy yhteiseen aariaan pienimpäänkin sisälläsi virtaavaan suoneesi

Voimakas virtaus muuntuu

se muuntuu suureksi suorastaan ylvääksi putoukseksi, joka valtaa kaiken sisälläsi

Se salpaa henkesi hetkeksi

Elämän eliksiiri pumppaa euforiaa ja laulaa kauneinta sävelmäänsä

Tuntuu kuin kaikkeus kiteytyy suurimmaksi kuoroksi sisälläsi

Edessämme siintää maisema, kuin herkimmästä sinisestä sadusta

//

Silently

it purles

Do you hear it?

The bright flow of small driplets?

A clear stream twinkle?

More and more firmly

The noise is transformed more intensely into a roaring big surge

A sound that connects to a common aria in even the smallest vein flowing inside you

The strong flow is transformed

It transforms into a large, downright sublime waterfall that takes over everything inside you

It will take your breath away for a moment

The elixir of life pumps euphoria and sings its most beautiful tune

It feels like the universe crystallizes into the biggest chorus inside you

The landscape before us resembles the most ethereal blue fairy tale

Näin jumalallisia valoja tänään

Kuin jumalatarten suudelmia

Hellästi maalaavan pieniä pisteitään

Syvän siniseen veteen

Johon me kuiskailemme

Kaikki salaisuutemme

Tästä rakkaudesta

Jonka toisiltamme piilotamme

//

I saw some godly lights today

Kisses of the goddesses

Gently painting cute little spots

To deep blue water

Where we whisper

All of our secrets

About this love that we hide

From each other

Pilvet kuin harso

Juoksevat kuin villihevoset

Taivas kuultaa tulta

Ja maalaa veden oranssiksi

Juovumme viinistä ja rakkaudesta

Olemme onnellisia

Jokaisella oma kaaoksensa

Mutta silti niin toiveikkaita

Avaan oven ja tahdon tervehtiä yötä

Tervehtimään saapuivat

tuikkivat tähdet

Kuin pienet kultahippuset

Aamuyön sinen peitolla.

/

Clouds like a veil

Running like wild horses

The sky is blazing with fire

And painting the water orange

We get drunk on wine and love

We are happy

Everyone has their own chaos

Yet still so hopeful

I open the door and want to greet the night

Twinkling stars

Arrive to say hello

Like little pieces of gold

On the blue blanket of midnight

Hiljaisuuttasi silmilläni kuunnellen

Kauneimpia runoja huulillani kuiskaillen

Hurmioituneisuuttani korostaen

Saavuin vain sinua varten

Hellän kosketuksen värähtely ihoillamme

Tulinen intohimo kehoissamme

Sielujemme yhteys peilautuu katseissamme

Suudelmamme sen sinetöiköön

//

Listening to your silence with my eyes

Whispering the most beautiful poems on my lips

Emphasizing my ecstasy

I arrived just for you

The vibration of a gentle touch on our skin

Fiery passion in our bodies

The unity of our souls mirroring in our eyes

Let our kiss seal it

Karataan yhdessä maailmaa pakoo

Sukelletaan mieliemme syvyyksiin

avataan toisillemme haavoja

Ja ommellaan ne meidän hymyillä kii

Kiivetään korkealle

Valloitetaan vuoria

Ollaan villejä susia

Ulvotaan huipulla

Ollaan niitä vahvoja villinaisia

Löydettiin me maailma

Missä kukaan ei meitä kiinni saa

Ellei me itse niin haluta

Ollaa korkeuksissa eikä kukaa meitä alas saa

//

Let's escape the world together

Dive into the depths of our minds

Open wounds each to the other

And sew them up with our smiles

Let’s climb high

Let’s conquer mountains

Let's be wild wolves

Let’s howl at the top

We are those strong wild women

We found the world

Where no one can catch us

Unless we ourselves want it

We are up high and no one can bring us down

Tunnen sen

Kuinka kehoni värisee

Sieluni vienosta heräämisestä

Jokainen pitkään riutunut

soluni imee nälissään

Tätä elämän mettä

Nousen ylös

Ja katselen teitä

Suurimmat rakkauteni peilit

Vielä kauniissa unimaailmoissaan

Elämäni ihmeet

Tahtoisin koskettaa

Mutten uskalla

Alastomat vartalot

Kiinni toisissaan

Hyvänä pitäen

Levollisuus

Huokuu kasvoistanne

Tunnen kyyneleen

Hiljalleen vierivän

Poskeani vasten

Voi kuinka rakastankaan teitä

Herätkää rakkaani!

Herätkää!

Ajattelen mielessäni

Pitkä pimeä yö on ohi!

Se on viimein ohi!

Laskeudun hivelemään

Viime yön hekuman jälkeistä

hehkuvaa ihoa

Ja suutelen

En enää toivo huomista

//

I feel it,

My vibrating body

From the faint awakening of my soul

Each of my long-languished cells

Seeks in hunger

This nectar of life

I get up

And look at you

Mirrors of my greatest love

Still in their beautiful dream worlds

The wonders of my life

I would like to touch

But I dare not

Naked bodies

Conjoined with each other

Holding fondly

Calm

Exhales from your face

I feel a tear

Slowly rolling

Against my cheek

Oh, how I love you

Awaken my love!

Awake!

I think to myself

The long dark night is over!

It is finally over!

I'm descending to cherish

The glowing skin

From last night's passion

And I kiss

I no longer wish for tomorrow

Olen juuriltaan revityn suvun sirpaleiden

uuden maan mukula

Maahani olen syntynyt

Maikseni en tuntenut

Otin omat hennot juureni säikeeni syliini

Ja kuljetin kohti länteen laskevaa aurinkoa

Onko tämä uusi maa minun maani?

Lasken juureni

Hetkeksi levähtääkseni

Hoivaan ja ravitsen

varttani ja henkeäni

Seurailen saako juureni kasvualustaa

Vai onko minun taas jatkettava matkaa

Itään ja suvun juurille ei ole mitään asiaa

Niin kauan kuin sotarummut jälleen soivat

//

I am the shards of a torn family

Tuber of the new earth

I was born into my country

As my land I never felt it

I took my own delicate strands of roots in my arms

And carried towards the west setting sun

Is this new land my country?

I lay down my roots

To rest for a moment

Nurturing and nourishing

my shaft and my spirit

I'm watching to see

If my roots find something in which to grow

Or do I have to keep going on

There is no point in the east and the roots of mine

As long as the war drums sound again

Haistatko vapauden?

Maistatko opetuksen hengen?

Kokeneen sielun

Kaipuun kepeyden

Näet vahvan

itsevarmuuden

kokemuksen

Kuoleman vierailun

Hiljaa kädestä hiipivän lämmön

Viimeisen henkäyksen karhean kaiun

Odotuksen kivuliaan

Raukeamisen haluttoman

Syvän ikuisen hiljaisuuden

//

Can you smell freedom?

Can you taste the spirit of learning?

Experienced soul

The lightness of longing

You see a strong

confidence

experience

Death’s visit

Heat shimmering silently from the hand

The coarse echo of the last breath

The painful waiting

Reluctant to lapse

A deep eternal silence

Hiljaisessa huoneessa

Olen lukossa

Katseeni vaeltelee

Valon maalaamissa teoksissa

Kuin simpukankuori

Tiukasti umpeutuneena

Suojelen arvokkainta

Hehkuvaa helmeäni

En usko

Saavani enää

itseäni auki

Helmenkalastaja liitää

Piirtää ympärilleni kehää

Odottaen hetkeään

Siniset säikeet sotkeutuvat

Ja kietovat minut ansaan.

Vain kova kuori turvanani

Mutta sekin murrettavissa kevyellä suudelmalla

Katseemme kohtaavat

Ja seuraavat toisiaan

Ikuisuuden kahdeksikon tahtiin

//

In a quiet room

I'm locked up

My gaze wanders

In the works painted by light

Like a seashell

Tightly shut

I protect my most valuable

glowing pearl

I don't think

I will anymore

Get myself open

Pearl fisherman glides

Draws circles around me

Waiting for his moment

Blue strands tangle up

And trap me

Only a hard shell as my protection

But breakable with a light kiss

Our eyes meet

And follow each other

To the pace of the eighth of eternity

Ratkenneet on viimeisetkin köydet

Pitäneet ei enää ollenkaan

Tukea ei anna alinkaan höyhen

Repivästi syöksykierre rikkoo hurmoksen vauhdin

Huuman uuden

Holtittoman tahdin

Palaa pois kuumuudessa kaiken koetun tomut

Tappaa kaiken koetut opit

Kovaa alas olen putoava

//

The last ropes are riven

Held no longer at all

Support is not given even by the lowest feather

A tearing downward spiral

breaks the momentum of ecstasy

A frenzy of the new

Reckless pace

Burning away in the heat from the dust of everything experienced

Killing all lessons learned

Down hard

I shall fall

Pimeydestä herään pimeään

Suuri voima kaulallani painaa

tunnen sykkivää liikettä

Kii kaa

Kii kaa

Lihava jalka päälläni painaa

Pääse en liikkumaan

Kuulen kaukaisuudessa

kiimaista ähinää

Jalkani sidotut käsivarsilla kylmillä

Olen puristuksissa suuren voiman

Alla kehoni herkkä

kauhusta halvaantunut

Henkeni salpautunut

Tunnen sykkeen

tunnen heiluvan kehon paineen

Kii kaa

Kii kaa

Kii kaa

Sumuinen tajunta saavuttaa

Rytmin kehojen liukkaiden

Saavutan ajan tietoisuuden

Pimeydestä iskoudun horrokseen

Horroksesta lennän tietoisuuteen

Pakokauhu jäädyttää halvaannukseen

Vauhtiin rytmiin

jos päädyt

tiedät kyllä

jos vastaan laitat

niin kuolla saatat

Riistettynä rytmiin väkinäiseen

Kii kaa

Kii kaa

Kii kaa

Aika hidastuu

Vauhdissa varastetun keinun

Tunnet sisälläsi

jo jonkun kuolleen

Jääden lamaantuneena

katse lukkiutuneena

Pimeään

Kii kaa

Kii kaa

Kii kaa

From darkness I wake to the dark

A heavy force presses on my neck

I feel a pulsating movement

Swing swing

Swing swing

A fat leg on top of me is pressing

I can't move

I hear in the distance

a horny hiss

My legs bound with cold arms

I'm crushed by great power

Beneath my sensitive body

paralyzed by terror

I’m suffocated

I feel the heartbeat

I feel the striking pressure of the body

Swing swing

Swing swing

Swing swing

Foggy consciousness reaches

The rhythm of the slippery bodies

I reach the consciousness of time

From darkness I fall into hibernation

From hibernation I fly into consciousness

Panic freezes into paralysis

Into the speed of the rhythm

If you end up

You know

if you resist

you may die

Extorted to the forced rhythm

Swing swing

Swing swing

Swing swing

Time slows down

Swerving in a stolen swing

You feel inside you

Something already dead

Left paralyzed

Eyes locked

Dark

Swing swing

Swing swing

Swing swing

Häkissä lintunen ei laula

Siivet iskoutuvat ruosteisiin

teräviin kaltereihin

Veri vuotaa. Veri vuotaa

Sulat putoilevat

Pikkuhiljaa riutuen kyniytyy

tuo pieni lintunen

Pelokas räpiköivä vanki

Epätoivon voima

käskee jatkamaan

Yksitellen sulat putoilevat

hatarammaksi siivet muuttuvat

Ääni särkynyt

Laulu muuttunut rikkonaiseksi avunhuudoksi

Vahvat terävät

ruosteiset kalterit

kirkuvat iskuista

kirkasta kilinää

Mutta ne eivät anna periksi

Iätön aika kaiken jättää

kylmästi niille sijoilleen.

//

In a cage, the bird does not sing

The wings are whacked against

rusty sharpened bars

Blood pours. Blood pours

Feathers fall

Little by little, languishing, plucks

poor little bird

a fearful floundering prisoner

The power of despair

tells you to keep going

One by one, feathers fall

wings become more brittle

Voice broken

The song turned into a broken cry for help

Strong sharp

rusty bars

screaming from blows

brightly clinking

But they won't break

In ageless time everything is left

frozen in place

Riisuttuna

Kädet solmittuna

Nahkani vereslihalla

Taivun taakse ilman tukea

Tiputtaakseni itseni syvyyksiin

Läpi kylmien sinisten käsien

Vajoan kohti

Tuhansia tyhjyyden katseita

Sisaret kuiskuttelevat piireissään

Kielet kulkevat, kielet kulkevat

Veljet vaikenevat peloissaan

Ota minut syliin

Vie minut turvaan

Korvassa hento kuiskaus

Kaiken entisen on

huuhtouduttava uuden tieltä

Avaa silmäsi ja näe

Näe

Hakaset silmiltäni kiskotaan kivuliaasti

Revin siteitäni irti tuskissani

Ravistelen raivoisasti

halvaannusta soluistani

Taistoon tahtojen

Tämä ei ole minun mausoleumini

Tämä.

Ei.

Ole.

Minun.

Mausoleumi.

Stripped

Hands bound

My skin raw

I bend backwards without support

To drop myself into the depths

Through cold blue hands

Sinking towards

A thousand blank looks

The sisters whisper in their circles

Tongues dance, tongues dance

The brothers remain silent in fear

Take me into your arms

Take me to safety

A faint whisper in the ear

All the past must

wash away to make way for something new

Open your eyes and see

See

The clasps are painfully pulled from my eyes

I tear at my bandages in agony

I shake furiously

paralysis from my cells

A fight of wills

This is not my mausoleum

This.

Is.

Not.

My.

Mausoleum.

Purkautumattomat tunteet

muuttuvat salakavalasti

Ja nopeasti

halvaannuttavaksi myrkyksi

sisällä ihmiskehossa

Puhuit aitoja asioita

vain sekaisin

Purit ainoastaan päissäsi

päätäsi tiukentavia solmuja

toistuvasti toisesta

jotka hiljalleen kaulaani

kietoutuivat kuristavaan otteeseensa

En tunne enää lämpöäni

Ääneni soin sinulle

Sillä ei ole väliä

Jo tutuksi tulleeseen

hyytyneeseen katseeseesi

vereni seisahtuu

ja ääneni katoaa

Yritän päästää jotain ulos

tiukalle kiristyneestä kehostani

Mutta käsinkosketeltava väreily kimpoaa takaisin sulkeutuneesta olemuksestasi terävinä piikkeinä

Satuttaen jokaista soluani

Muuttaen ne kiveksi

Peilin sirpaleet sokaisevat silmäni

Hamuan tuskaisena

jotain varmaa asiaa

josta pitää kiinni

En kuule enää mikä on totta

Mikä on aitoa

Näen salailusi

Kuulen piilottelusi

Jätit minut yksin

Julma tumma sävysi

Kaikuu päässäni

Kuulen sen aivan lähelläni

Mitä tahansa teenkään

Näen mielessäni vain tuomitsevan katseesi

Halvaannun

En kykene enää mihinkään

Olen joku muu

Olen äiti

Olen entinen

Mitä sinulta sain

on toistuva laulu kiven sisältä

En muista kuitenkaan

En muista kuitenkaan

Merkityksettömiä asioita

ei muisteta

Vankina vapautta kuvitellen

pakenin ja sinkoilin

lentääkseni aina takaisin

Valehtelin itseni unohtamaan

taas tämän kaiken

Toivoen paremmasta ajasta

Sillä en muista kuin vain sinusta

Mielikuvasta kauniista

Toit toisen

Loit toisen

Kaikki alkaa alusta

Pistit mielen myrkyn

Vierestä surullisena katsoin

Kohtaloa samanmoisen

En uskaltanut edes varoittaa

Tukahdun

Pienenen

Vaimenen

Kiven kova kehoni

jaksoi kantaa itseään

Kun sieluni jo kauan sitten

pakeni korkeuksiin

Sieluni aina pakenee sinua

Sillä niin minä selvisin

//

Unresolved emotions

change insidiously

And fast

into a paralyzing poison

inside the human body

You talked about authentic things

only while messed up

You only unraveled while drunk

the knots tightening your head

repeatedly from another

which slowly creeped into my neck

wrapped themselves in their stranglehold

I don't feel my warmth anymore

My voice I gave for you

It doesn't matter

To your already familiar

clotted gaze

my blood stops

and my voice disappears

I'm trying to let something out

from my tightly wound-up body

But a palpable ripple bounces back from your closed being in sharp thorns

Hurting every cell in me

Turning them into stone

Fragments of the mirror blind my eyes

I fumble in agony

for something sure

to which hold onto

I can't hear what's true anymore

What is genuine

I see your secrecy

I hear your hiding

You left me alone

Your cruel dark shade

Echoes in my head

I can hear it right near me

Whatever I do

All I see in my mind is your judgmental gaze

I get paralyzed

I can't do anything anymore

I am someone else

I'm a mother

I am past

What I got from you

is a recurring song from inside the stone

I don't remember though

I don't remember though

Insignificant things

are not remembered

Prisoner imagining freedom

I escaped and fled

to always fly back

I lied to myself to forget

Again, all this

Hoping for a better time

For I don't remember but about you

A beautiful image

You brought another

You created another

It all starts all over again

You injected the poison of the mind

Sad, I watched

The fate of the same kind

I didn't even dare to warn

I choke

I diminish

I diffuse

My stone hard body

carried itself

When my soul long ago

fled to the heights

My soul always runs from you

Because this is how I survived

Sahaan

Pois irti minusta

Tuota karrelleen palanutta

rumaa ja rosoista liaania

Vuosiksi kehooni

kietoutunutta kieroutunutta

Mustaa karheaa

karmeaa tuskaa

Ennen niin kultainen

elämän lähde.

Toisessa päässä

niin upea sydämen sykähde

Pumppasi

Virtasi

Loistokkaana rakkauden tulvaa

Ehtyi kauneus

Pimeni loisto

Sammui säteet

Kirkkaana paloi

Sekunneissa muuntui

mustaksi tuhkaksi

Jättäen kylmän kovan rangan

roikkumaan ja kärsimään

Epätoivon rippeitä

Kuolleita toivon siemeniä

Yksin kylmään pimeään

Tunteettomuuteen ja häpeään

Syyllistämiseen tiheään

Petoksiin kavaliin

Kadotuksen tyhjiöön

Sahaan

Sahaan

Sahaan

Pois irti minusta rankaa

ruumista rumaa

piikkiä painavaa

Iänikuisen rakkauden

//

I’m sawing

Out, off of me

Burnt and charred

ugly and jagged liana

For years in my body

intertwined twisted

Rough black

Terrible pain

Once so golden

source of life

At the other end

Such a wonderful heartbeat

Pumped

Flowed

A glorious flood of love

Beauty depleted

Splendour darkened

Rays extinguished

It burned brightly

In seconds transformed

into black ashes

Leaving behind a cold hard spine

to hang and suffer

Remnants of despai

Dead seeds of hope.

Alone into the cold dark

To insensitivity and shame

To frequent blaming

To frauds so devious

Into the void of perdition

I’m sawing

I’m sawing

I’m sawing

Out of me and off of me, the spine

the ugly corpse

the heavy spike

Of all-suffering love

Ajatuksissaan lapsi vain

Haavemaailmassaan omassaan

Ei kestänyt maailmaa

niin julmaa

Rakensi oman

mielensä turvaan

Kuplaan omaan päätyi pienokainen

Lasipalloon niin kauniiseen

kimmeltävään taikamaailmaan

Syntyi nauraen maailmaan

hymyillen ja iloiten seikkailemaan.

Joutui sillä leimaan outouden

ja jäi tunteeseen yksinäiseen

Sai se tunne

rakentamaan kuplan

jota kukaan ei säröilemään saa

Pallo niin kaunis

Ulkoa sekä sisältä

Kateelliseksi moni tuli

Rikkoa moni halusi

Kupla turvaisa ja voimakas

Lapsesta huolen piti

Turmiota ei pieni lapsi

Osannutkaan aavistaa

Kuplassa piilee vaara

Kaupat paholaisen kanssa tietämättään teki

Hinnaan kalliin maksoi

kauniin maailman sai pieni

Kerran katsoi silmiin

sielun ystävän

Näki lämmön ja rakkauden

sylin sekä elämän

Juoksi kohti innoissaan

tuntien sisällään valovoiman elämän

Välähtäen kohtaa

kivun karmivan

Törmäyskurssin valtavan

Kirkkaan kuvun pinnan

ihollaan tuntee

Lapsi lyö lasia kerran

jos toisen

Mitään vaikutusta näy ei

Potkii

Riehuu

Räpiköi

Pinnassa ei särön säröä näy

Pallo pyörimään päätyi

Katselee silmiin peilin

ja kauhuissaan huomaa

Turva niin kaunis ja järkkymätön

vankilakseen sekunneissa muuntuu

Rikkoutumattomana ravistettuna

myrskyyn mylläävään

Ei pääse ulos

Ei kukaan pääse sisään

Yksin huutaen sieluparka jää

Palloon iäti pyörivään

//

In their thoughts the child only

In a dream world of their own

Could not stand the world

so cruel

Built their own

in the safety of their mind

Little one ended up in a bubble of their own

In a glass ball so beautiful

into a shimmering magical world

Born laughing into the world

smiling and joyful to venture

Got the stigma of strangeness

and remained in the feeling of loneliness

That feeling

Made them build a bubble

That no one can crack

A ball so beautiful

Outside as well as inside

Many became jealous

Many wanted to break

The bubble safe and powerful

Took care of the child

A small child could not

Foresee the disaster

There is danger in the bubble

The deal with the devil unknowingly done

Paid an expensive price

The small one got a beautiful world

Once

looked into the eyes

of a soul friend

Saw warmth and love,

embrace as well as life

Ran towards excited

feeling within themselves

a life of luminous power

Meeting with a flash

a sudden pain

A huge collision course

Feeling on their skin

the clear surface of the dome

The child hits the glass once

if another

No effect shows, no

Kicks

Rages

Struggles

There is no crack on the surface

The ball ended up rolling

Looking into the eyes of the mirror

and horrified, notices

Refuge so beautiful and immovable

Transforming into a prison in seconds

Unbreakable, jolted

Into a storm roaring

Can't get out

No one can get in

Crying alone, the poor soul remains

In the ball forever spinning

Henkeni roikkuu korkeuksissa

Olematta lainkaan sielussain

Levottomuus kalvaa kehossain

Täällä olen

mutten ole

Olemisen oleminen

on kryptinen ele

Olemassa olen

mutten läsnä ollenkaan

Olemiseen tarkoitusta haen

ollakseni rauhassa

En ymmärrä nautinnon tarkoitusta

Ollakko tässä vai tuolla?

Miten päin täällä pitäisi olla?

Tyhjyyteni olemassa oloon jään

Olen paikalla

Mutta olenko tässä?

Olen jossain

hämärän rajamailla.

En uskalla antaa kaikkeani

En uskalla paljastaa sisintäni

Huudan

Sisälläni

Kukaan ei kuule

Sirottelen sinne tänne

pieniä palasiani

Mitä ihmiset haluaisivat nähdä

Sen sijaan mitä

Minä itse tunnen ja ajattelen

Yleinen lamaannus

estää reagoinnin

Vaikka kaikki on vain kaaosta

hallitsematonta poukkoilua

tasapainotonta takomista

Maailman sekunneissa kokeminen

levottomuus

ja kaikki heti tapahtuva hälinä

sekoittaa minun päätäni

Tyhjyys kalvaa rinnassa

Sisällä huutaa voima

jota kukaan ei näe

En saa irti mitä haluan kertoa

mitä haluan itsestäni irti?

Näyttäkää

mitä minun pitää nähdä

Antakaa minun ajatella

mitä ajatella

//

My spirit hangs high

Without being in my soul at all

Restlessness gnaws at my body

Here I am

But I'm not

The being of being

is a cryptic gesture

I am

but not present at all

I seek meaning in being

to be at peace

I don't understand the purpose of pleasure

To be here or there?

Which way should I be here?

I remain in the existence of my emptiness

I am present

But am I here?

I am somewhere

on the edge of twilight

I dare not give it my all

I dare not reveal my inner self

I scream

Inside

No one can hear

I scatter here and there

little pieces of me

What people would like to see

Instead of what

I think and feel

General paralysis

prevents reaction

Even if everything is just chaos

uncontrollable bouncing

unbalanced forging

Experiencing the world in seconds

restlessness

and all instant clamour

stirs my head

Emptiness gnaws at the chest

A force screams inside

that no one sees

I can't get out what I want to tell you

What do I want out of myself?

Show me

what I need to see

Let me think

about what to think

Olen koko elämäni kerännyt saastaa ihmisiltä olomuodostani

Se saa minut varovaiseksi

staattiseksi

lamaantuneeksi

En uskalla liikkua seurassa

Jos teen ja elehdin

siitä huomautetaan

kommentoidaan

Häpeän käyttää kehoani

Elää kehossani

Ajatukseni

Olemukseni

Elehdintäni

Häpeän osoittaa tunteitani

Häpeän osoittaa tarpeitani

Häpeän avunhuutojani

Äänen käyttöni on häpeällistä

Puhumiseni on häpeällistä

En hyväksy vilpitöntä

onnellista

aurinkoista

iloista olemustani

Häpeän lämpöäni

Häpeän rakastavaa olemustani

En anna itseni rakastaa ja osoittaa omaa rakkauden kieltäni

En halua satuttaa

Pelkään tuovani ilolla ja onnellani pahaa oloa

Moni projisoi sen huonosti

Mikä minä muka luulen olevani

Sydämen kohdalla on pienen tyhjiön kokoinen paikka

Kellä onni on se onnen kätkeköön

//

I have spent my whole life collecting dirt from people about my existence

It makes me cautious, static

paralyzed

I don’t dare to move in company

If I act and gesture

it is pointed out

commented on

I am ashamed to use my body

to live in my body

My thoughts

my being

my gestures

I am ashamed to show my feelings

I am ashamed to show my needs

I am ashamed of my cries for help

Using my voice is shameful

Talking is shameful

I don’t accept my sincere

happy

sunny

joyful being

I am ashamed of my warmth

I am ashamed of my loving nature

I don’t let myself be loved and show my own language of love

I don’t want to hurt

I fear that my joy and happiness will bring bad feelings

Many project it poorly

Who do I think I am?

There is a small void-sized place near the heart

May those who have happiness hide it

Kylkeni muhkurainen

Pyöreät pakarani

Ihoni appelsiini

Kosketa minua

Rakasta minua

Rakasta minua sieltä

Mitä opin häpeämään

Muiden katseiden alla

Paikasta muhkuraisesta

Mitä itse en uskalla rakastaa

Täytä täyteläinen epävarmuuteni sopukka

Paranna tämä yhteiskunnan

kuvaston puukolla sivaltama haava

//

My lumpy sides

Round buttocks

Skin alike an orange

Touch me

Love me

Love me from the place

I learned to be ashamed of

Under the gaze of others

From the lumpy place

That I dare not love

Fill in the recess

of my full-bodied insecurities

Improve this society’s

knife-struck wound

Taivun tähän talveen

Toivotan pehmeän pimeän turvallisen peiton

tervetulleeksi ylleni

Katselen kaamoksen kauniita värejä hiljaa ihastellen

Tummaan purppuraan ja sineen painaudumme

Valo hehkuu maasta ja suuri hämärämme loistaa tihkuen taikojaan

En hermoile etten maalaile

Toimintaa ja aktia en haikaile

Sen kummempaa en tee kuin taivastelen

Kyllä tulee aika

Kuin pajupuu taivun myös takaisin

Nyt on uniaika

//

I yield to this winter

I welcome a soft safe dark blanket

over me

I gaze with silent admiration at the beautiful colours of the polar night

We fall into dark purple and blue

Light glows from the earth and our great twilight shines, trickling with its magic

I'm not fretting about not painting

I don't crave activity and action

I do nothing more than wonder

Yes, time will come

Like a willow tree, I also fold back

Now it's time of sleep

Oli yö

kun he hakivat sinut

Ei ollut mitään sanottavaa

vain hiljaisuus ympärillämme

Vain kesäyön tuuli

tanssitti hiljalleen hiuksiani

Se valtaa sinua enemmän ja enemmän

He hakevat sinut aina uudelleen ja uudelleen

Tämä tuska tappaa sinut

Tämä tuska tappaa minut

Rakkaani

Hyppää kyytiin rauhallisesti

tai tulet kuolemaan kivuliaasti

Jonain päivänä

Meille kaikille koittaa aikamme

Mutta rakkaani

lupaa minulle

ettei tämä vielä ole sinun

Sinä kyllä kukoistat vielä

Kun he saivat sinut

Näin valkoisen hämähäkin

Joka kuiskasi viestin

jota en halua uskoa todeksi

Se valtaa sinua enemmän ja enemmän

He hakevat sinut aina uudelleen ja uudelleen

Tämä tuska tappaa sinut

Tämä tuska tappaa minut

Rakkaani

Hyppää kyytiin rauhallisesti

tai tulet kuolemaan kivuliaasti

Jonain päivänä

Meille kaikille koittaa aikamme

Mutta rakkaani

lupaa minulle

ettei tämä vielä ole sinun

Sinä kyllä kukoistat vielä

Koska vihdoin minä opin rakastamaan sinua

//

It was nighttime

And I saw that they got you

There was nothing to say

Only silence around us

Only the summer breeze

Slowly danced my hair

It’s getting to you more and more

They will get you again and again

This pain will kill you

This pain is killing me

Beloved, get on the ride peacefully

or you will die painfully

Someday we all go away

But honey please promise me

That this is not your time

You will rise again

When they got you

I saw the white spider

Whisper me the message

That I don't wish to be true

It’s getting to you more and more

They will get you again and again

This pain will kill you

This pain is killing me

Beloved, get on the ride peacefully

Or you will die painfully

Someday we all go away

But honey please promise me

That this is not your time

You will rise again

Because I finally learned to love you

Olet niin väsynyt ollaksesi enää täällä

Elossa ollaksesi vain kivuissa

näkemässä vain kun hitaasti kehosi syö itsensä

Yksin sinisessä hunajakennossasi

Ihmiset ympärilläsi

yrittävät kaikkensa

Pelastaakseen sinut

Se vainoaa sinua

Yhä enemmän ja enemmän

Näet kaiken rakkauden ympärilläsi

muttet enää tunne mitään

Mielesi on kuollut jo ajat sitten

Loppuuko tämä koskaan?

Onko koskaan sinun vuorosi?

Joka aamu heräät

kyyneleet silmissäsi

Yksinäisyydessäsi

Yksin

Sinisessä hunajakennossasi

Hys, rakkaani

Pyyhi kyyneleesi

Vuorosi tulee vielä

ja silloin sinä lennät

kauniina ja vapaana.

Taivaalla

Kaukana ahtaasta

sinisestä hunajakennostasi

Ja pian kaikki näkevät sinut

Olet aurinko

Eikä kukaan voi viedä sitä pois sinulta

Sinä loistat kirkkaana

Taivaalla

Kauniina ja vapaana

//

You're so tired of being here anymore

Alive only to be in pain

Just seeing how your body slowly eats itself

Alone in your blue honeycomb

People around you

try their everything

To save you

It haunts you

More and more

You see all the love around you

But you don't feel anything anymore

Your mind is dead long ago

Will this ever end

Will it ever be your turn

Every morning you wake

tears in your eyes

In your loneliness

Alone

In your blue honeycomb

Hush, my love

Wipe away your tears

Your turn will still come

and then you will fly

beautiful and free

In the sky

Far from your

tight blue honeycomb

And soon everyone will see you

You are the sun

And no one can take it away from you

You shine so bright

In the sky

Beautiful and free

Kuin raastavan harmaa myrskytuuli

Tummat ajat riepoivat

Muistoista revityillä hiilillä

Piirrän ajan vuosirenkaina

Päivät piikkeineen muistuttaa orjantappuraa

Paljon minulta riistettiin

Moniin osiin minut revittiin

Mutta kahta eivät koskaan saaneet

Herkkyyttäni.

Lempeyttäni.

//

As a grating grey whirlwind

Dark times raged

With the charcoal torn from my memories

I draw the time as growth rings

Days with spikes resemble thorns

Much was deprived of me

I was ripped into many parts

But two they never got

My sensitivity.

My tenderness.

Haravoin kuolleita lehtiä

Kerran näissä omanlaisensa elämäntarina virtasi ja nyt makaa pinnallani mädäntymässä

Haravoin nämä, jotta uusi ovi aukeaisi

//

I rake dead leaves

Once upon a time, a life story of its own flowed in these, and now lies on my surface rotting

I rake these to open a new door

Anna mun kadota kaukaisuuteen

Siihen vihreään

sameaan ja turvalliseen

sammaleeseen nukahtaa

Vaeltaa puiden syliin

Sulkea silmät sekä antautua

häipyä utuiseen maailmaan

Haluan sukeltaa metsänpeittoon

Tummaan vihreään katoan

Suljen silmät

Ja kuulen uuden todellisuuden

Kuiskaukset kertovat tarinan

Kauniin hiljaa katoavan

Kuiskaa se salaa

Ja vie mua eteenpäin

//

Let me disappear into the distance

To that greenness

cloudy and safe

Fall asleep in the moss

Wander into a deep forest

Close my eyes

Quietly fade into the haze

I want to dive into the cover of the forest

Into dark green I disappear

I close my eyes

And I hear a new reality

Whispers tell a story

Beautiful silently disappearing

Whisper it secretly

And take me forward

Jalkojeni alla tuntuu maanjäristyksiä

Harjoittelen parhaillani itselleni salaisuuksia

Omia salaisuuksiani

Etten enää horjuisi

//

Beneath my feet I feel earthquakes

Currently I practise secrets for myself

Secrets of my own

So that I would no longer waver

Hennon usvan läpi

siintää vuoren tumma profiili

Pehmeän tasaisen harmauden takaa

kuultavat hennot talvisen aamutaivaan

pastellimaiset merenneidon värit

Edessä lumihuputettujen puiden

tekstuurit tanssivat riehakkaassa rytmissä

Paljaat lehtipuut soittavat vaaleaa hieman rosoista pintaa

Kuusipuut antavat tummaa taustasävelmää

Välillä rikkoen rytmin

nostattaen tunnelman ylös

//

Through subtle haze

Looms the dark profile of the mountain

Behind the soft even greyness

Shines the delicate winter morning sky

Pastel-like mermaid colors

In front of snow-hooded trees

Textures dance to a boisterous rhythm

Bare deciduous trees play a light soft slightly jagged surface

Spruce trees giving a dark background tune

Sometimes breaking the rhythm

raising the atmosphere up

Intuitioni värähteli välittömästi

Kun laskit katseesi minuun

En tiedä mitä olet

Mutta sisälleni syttyivät valot

//

My intuition vibrated immediately

When you lowered your eyes to me

I don't know what you are

But the lights came on inside me

Hymyilen auringon ensimmäiselle säteelle

joka palaa tervehtimään pitkän matkansa jälkeen

Sen laulu säkenöi ympäri aavaa

Säteet tihkuvat ja maalaavat reikiä vedenpintaan

Siniselle pinnalle on valkoinen ilma muodostanut jääkukkia

Puutkin hehkuvat kun valo halaa niitä takaapäin

//

I smile at the first ray of the sun

who returns to say hello after its long journey

Its song sparkles all over the open space

The rays seep and paint holes in the surface of the water

On the blue surface, white air has formed ice flowers

Even the trees glow when the light hugs them from behind

Aamukasteen tuoksu kesäaamuisella kesannolla

Auringon nousevan ensisäteet

Silmiäni herättelevät

Kaukaa kuuluu kaunis laulelma linnun

Näen ensimmäisenä sumun hälvenevän hunnun

Tämäkö on maailma?

Niin kaunista ja herkkää

Kukat soittavat äänetöntä sävelmää

Olen niin pieni ja uusi

jään hiljaa kuuntelemaan heräävää maailmaa

//

The smell of morning dew on summer morning fallow

The first rays of the sun rising

Waking up my eyes

From afar you can hear a beautiful song of a bird

The first thing I see is the fog’s dissipating veil

Is this the world?

So beautiful and delicate

Flowers play a silent tune

I'm so small and new

I remain silently listening to the awakening world